Reverse Culture Shock

Reverse Culture Shock
Body

新事物的开始!

你的回归是一个不可避免的过渡的开始:将你的新经历融入你的旧生活. 你花了几个月的时间比较东道国的文化和你自己的文化. 可以肯定的是,你已经接触到了许多新的生活方式, 新的视角和新的惯例. 如果你没有为此做好准备,你可能会觉得自己与外界脱节、被孤立、无根. 这就是我们所说的“反向文化冲击”或“再入冲击”."

What is Reverse Culture Shock?

When you return to the US, 你可能会经历某种程度的“反向文化冲击”或“重返职场冲击”. 虽然它可能没有你出国时所经历的最初的文化冲击那么重要, 它可能更令人沮丧,因为它通常是意想不到的.  了解更多关于反向文化冲击的知识.

十大即时再入挑战

(Dr. 布鲁斯·拉·布拉克(太平洋大学国际关系学院)

  • Boredom
  • No one wants to hear
  • You can’t explain
  • Reverse homesickness
  • Relationships have changed
  • People see “wrong” changes
  • People misunderstand
  • Feelings of alienation
  • 不能应用新的知识和技能
  • 经验的丧失/划分

就像你刚到东道国时所经历的文化冲击一样, 反向文化冲击有几个阶段.  At first, 你可能对回家看望朋友和家人感到兴奋, 开车而不是走路, and eating your favorite foods. However, 这种最初的兴奋可能不会持续太久,你可能会发现自己在自己的文化中感到格格不入. 以下是你可能会经历的反向文化冲击. 这是曲线的底部,也是最粗糙的部分. Although it may take time, 你将开始逐渐调整,回到对自己的位置和身份感到舒适的状态.

为什么回家比我想象的难这么多?

你可能花了几个月的时间来计划你在国外的时间, 这有助于你在精神上准备好生活在一个新的环境. While abroad, 你可能已经意识到离开你的计划是多么困难, however, 你不太可能花很多时间为再次回家的挑战做准备. 毕竟,这不应该是简单的部分吗?

事实上,你已经改变了很多. 你可能会发现,自从你离开后,你的家人和朋友并没有太大的变化. 虽然他们很高兴你能回来, 礼貌地询问你的经历, 他们似乎对听你在国外的细节不感兴趣. 许多学生对回国后缺乏兴趣、理解和支持感到惊讶. 你可能还会发现你的兴趣在国外扩展了, 经常与你的朋友不同的.

What Next? How do I feel normal again?

Although it takes time, 你可以使用你在国外学到的同样的工具来帮助你应对这种新的适应. 这里有一些其他的建议.

和理解你的人交谈

与参加你的项目的人或你在国外的寄宿家庭保持联系. 他们理解你的经历, 并且很可能在回国后也有自己的适应困难! 还有,到国际项目中心来,给我们看看你在国外拍的照片. 我们想听听你的经历!

与他人分享你的经验

主动与未来的留学生交谈(他们将是你最好的听众)!为the Collegian或其他出版物写一篇文章. 和你的学术部门的教授谈谈,找到其他的方法把你的新知识融入到你的学术经历中. 利用国际项目中心作为资源,想出创造性的方法来分享你的经验.

保持健康的饮食,包括锻炼

照顾好自己的身体和精神. 锻炼和健康的饮食可以帮助你降低压力水平.

Maintain your sense of humor!

记住,灵活应变和期待意外会帮助你度过在国外的困难时期. 同样的态度可以帮助你回家. 逆向文化冲击是一种过渡,也是一种重要的学习经验. 利用这段时间重建人际关系、兴趣和新的世俗自我!

Stay International

阅读国外的杂志、报纸和网站.  抓住校园里的机会.  找一个对话伙伴练习你的语言.  与校园里的国际学生交朋友.

Try new things

如果你回到同一个地方变成了另一个人,重新定义这个地方. 培养新的爱好、住所、运动、交通方式.